蘇醒獨自吹完一遍《揚鞭催馬運糧忙》。
周圍的大爺大媽們都十分意外,沒想到這個小姑娘的笛子水平這么高!
笛子大爺笑瞇瞇的,覺得有意思極了,他看大家驚訝的樣子,比他自已驚艷眾人還高興。
之前在公園見過蘇醒吹笛子、拉二胡的幾位大爺大媽,也都在笑。
“好!”葫蘆絲阿姨率先叫了一聲好,之后抬手鼓掌。
眾人回過神兒來,也跟著鼓掌。
“啪啪啪——!”
蘇醒有些不好意思,不過她臉上的表情還算淡定。
等掌聲平息后,她語氣真誠地問那位陳大爺,“老師,您覺得我還有哪里不足嗎?”
老陳張了張嘴,最后說:“很不錯……都挺好!”
他想了想,又問蘇醒,“丫頭,你還會啥拿手的曲子?再吹一個我聽聽。”
蘇醒道:“我最近新練了一首曲子,雖然還吹得不是很熟練,不過我挺喜歡這首曲子的,我吹給老師們聽聽吧。”
老陳說:“行,你吹吧。”
其他的老人家們也都表示很期待。
蘇醒將竹笛橫在唇邊,準備了一下,開始吹奏起來。
眾位大爺大媽們,一聽蘇醒這節奏,就都驚得或張嘴、或瞪大了眼睛!
就連之前在公園就認識蘇醒的幾位老人家,也都被她驚著了!
蘇醒吹的這首曲子,是她最近才開始練的,并且每天都抽時間練幾遍的曲子。
曲名叫《野蜂飛舞》。
這首曲子原本是俄國著名作曲家、指揮家、音樂教育家姆斯基-科薩科夫為歌劇《薩旦王的故事》創作的間奏曲。
原版是多種樂器協同配合,小提琴用快速跳弓呈現核心主題,長笛、雙簧管組成斷音和弦負責高音與中音部分,單簧管演繹次中音聲部的主題旋律,小號則以長時值持續和弦輔助,再加上中提琴、大提琴等的撥弦伴奏,共同模擬出野蜂飛舞的靈動場景。
經竹笛改編后,既保留了原曲“野蜂群飛”的狂烈內核,又借竹笛的音色特質,賦予旋律更鮮活的“生命感”,成為考驗演奏者技巧與情感表達的經典曲目。
蘇醒前世刷視頻時看過有竹笛演奏家,吹奏這首曲子。
她當時被這首曲子的節奏震撼到了,就去查了相關的資料。
知網2018年有相關竹笛獨奏改編版的演奏提示文獻發布,后續也有范臨風、陳善治等演奏家演繹該版本的公開內容,進一步推動了這個版本的傳播。
如今是2015年底,這首《野蜂飛舞》的竹笛版曲子,還沒有在竹笛愛好者中傳開呢。
可想而知,此刻她吹奏這首曲子,會給眼前這些民樂愛好者們,帶來多大的震撼了!
從演奏技巧來看,竹笛版幾乎是技法集大成者,開篇便以超快速吐音切入,單吐、雙吐與三吐交替迸發,手指在笛孔上飛速跳躍,模擬野蜂振翅時密集、急促的“嗡嗡”聲!
每一組吐音都需精準控制氣息力度,稍有偏差便會破壞“蜂群涌動”的緊湊感!
中段融入循環換氣技法,演奏的人無需中斷氣息,讓旋律如流水般連貫,既表現野蜂持續飛行的狀態,也避免了快速樂句中的氣息斷層,堪稱氣息控制力的試金石。
同時,微分滑音與花舌的點綴更是點睛,微分滑音讓個別音程帶有細微的波動感,像野蜂突然轉向時的靈活;花舌則通過舌尖震動,放大音色的粗糙感,還原野蜂低空掠過草叢時的急促與野性,整套技巧組合,將竹笛的“快、準、活”發揮到了極致!
幾位大爺大媽瞠目結舌,他們感覺,隨著蘇醒所吹奏的節奏,他們腦瓜子都跟著“嗡嗡”的響!好像是有一群蜜蜂圍繞在他們周圍,震顫著翅膀,忙碌地采蜜,“嗡嗡嗡”地交流著。
蘇醒越吹越投入,已經到了忘我的境界。
這首曲子雖無明確段落劃分,卻能通過技巧變化呈現清晰的情緒曲線。
快速吐音帶著緊張的騷動感,仿佛黎明時分,蜂群從蜂巢中集體飛出,每一個音符都充滿出發的急切,讓人仿佛能看見密密麻麻的野蜂在晨光中振翅的畫面。
中段旋律稍緩,吐音密度略有降低,配合循環換氣帶來的綿長感,情緒轉向專注的追逐感。
像是野蜂鎖定花粉目標,直線飛行時的堅定,沒有多余的猶豫,只有目標明確的奔赴。
到了尾聲,旋律再次提速,且加入花舌技巧,情緒推向狂烈的狂歡感,仿佛野蜂滿載花粉歸巢,振翅頻率更快,帶著收獲的亢奮。
直到最后一個音符戛然而止,只留下了余音繞梁的急促感。
周圍的大爺大媽們,仍沉浸在野蜂飛舞的熱烈場景中,腦子里的畫面依舊揮之不去。
竹笛的音色本就兼具清亮與銳利,恰好貼合《野蜂飛舞》的氣質,既用快速技巧還原了“野”的躁動,又用細膩的氣息控制保留了“蜂”的靈動。
這首炫技曲不止于“炫技”,更成為一場充滿畫面感的自然狂想。
蘇醒放下竹笛,屋子里安靜得有些過分。
過了好一會兒,葫蘆絲阿姨才長吁了一口氣,說道:“小蘇,這是啥曲子啊?真是絕了,我現在腦瓜子里還‘嗡嗡’的……”
其他人也是如夢初醒般,終于回過神兒來了。
蘇醒笑著說:“這首曲子叫《野蜂飛舞》。”
嗩吶大爺豎起大拇指,贊道:“這名字可真是太形象了!我現在都感覺,咱們這屋子里有蜂巢了!”
眾人都笑了起來,也都表示認同。
同是玩竹笛的笛子大爺和老陳,都盯著蘇醒,有些失語。
半晌,笛子大爺才找回聲音,對蘇醒說:“我之前還是低估了你這丫頭的水平啊。”
“哼……”老陳從鼻子里噴出一口氣來,對蘇醒道:“你這小丫頭,扮豬吃老虎呢?你都能把笛子吹成這樣了,你還讓我們指導你啥?”
蘇醒說:“這首曲子我最近練得多,所以吹得略熟一些,但其實在一些技巧上,我表達得還不是很完美。”