1864年7月。
津巴布韋西南部,恩德貝萊王國,首都恩坦巴津杜那。
非洲南部的冬季并不寒冷,但早晨和夜晚的低溫足以讓歐洲人感到不適。七月恩坦巴津杜那,天空呈現(xiàn)出一種獨(dú)特的淡藍(lán)色,幾乎沒有云彩,陽光強(qiáng)烈而干燥,照耀著這座恩德貝萊王國的首都。
國王姆齊利卡齊坐在一張由整塊木頭雕刻而成的華麗寶座上,身旁站著幾位重要的軍事領(lǐng)袖和顧問,他們身披豹皮,手持象征權(quán)力的短矛和盾牌。其中年紀(jì)最大的是恩科西·恩庫拉,王國最資深的軍事將領(lǐng)和姆齊利卡齊的遠(yuǎn)房親戚。另一位身材瘦高的男子是姆榮達(dá),王國的首席外交官,他精通葡萄牙語和荷蘭語,多年來一直負(fù)責(zé)與周邊歐洲殖民者的聯(lián)絡(luò)。
大廳另一端,奧地利特使卡爾·利文斯通站立等候,他身旁是他的翻譯和助手團(tuán)隊(duì)。利文斯通是一位約四十歲的中年男子,金色的頭發(fā)已經(jīng)開始變灰,面容被陽光曬得通紅,但那雙藍(lán)眼睛依然銳利如鷹。他穿著一套淺色的歐式西裝,盡管已經(jīng)因旅途而顯得有些褶皺,但仍然保持著歐洲外交官的莊重風(fēng)范。
王室儀式官高聲宣布:“偉大的姆齊利卡齊陛下,恩德貝萊人的國王,祖魯人的征服者,利馬波波河的主人,現(xiàn)在接見來自遙遠(yuǎn)北方的奧地利帝國使者利文斯通先生!”
利文斯通向前邁了幾步,行了一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的歐式鞠躬禮,同時(shí)小心翼翼地遵循著事先學(xué)習(xí)的恩德貝萊禮儀,雙手交叉于胸前表示尊敬。
“尊敬的姆齊利卡齊陛下,”利文斯通通過翻譯開口說道,“我?guī)韸W地利皇帝弗朗茨·約瑟夫陛下的問候和禮物,以表達(dá)我們對偉大的恩德貝萊王國的敬意和友誼。”
他示意他的助手們將幾個(gè)精美的木箱搬到大廳中央。箱子被小心地打開,展示出精美的維也納制鐘表、鍍金望遠(yuǎn)鏡、精致的瓷器和幾把裝飾華麗的歐洲步槍。
姆齊利卡齊的表情沒有任何變化,只是微微點(diǎn)頭示意禮物被接受。通過多年與歐洲人的交往,他早已學(xué)會(huì)不在外交場合顯露情緒。
“奧地利的使者,”姆齊利卡齊通過姆榮達(dá)的翻譯回應(yīng)道,聲音低沉而有力,“你跨越大海而來,一定不只是為了送這些小玩意。說吧,你想要什么?”
利文斯通微微一笑:“陛下慧眼如炬。是的,我奉皇帝之命前來商討一項(xiàng)對我們雙方都有利的提議。奧地利帝國希望能夠通過貴國部分領(lǐng)土修建一條鐵路,連接我們在東非的利益區(qū)與布爾人的共和國?!?/p>
姆齊利卡齊的眉毛微微挑起。盡管他從未親眼見過鐵路,但他通過各種渠道了解過這種歐洲的“鐵蛇”能夠快速運(yùn)送人員和貨物。更重要的是,他理解這背后的政治含義——?dú)W洲人想要穿越他的領(lǐng)土。
“鐵路?”國王重復(fù)道,“為什么我要允許外國人在我的土地上建造這樣的東西?我的戰(zhàn)士可以跑得比任何鐵制馬車都快,我的信使可以將消息傳遍全國。恩德貝萊不需要鐵路。”
利文斯通早已預(yù)料到這種反應(yīng)。他向前邁了一步,聲音中帶著誠懇:“陛下,鐵路不僅僅是運(yùn)輸工具,更是財(cái)富和力量的象征。它將為貴國帶來前所未有的貿(mào)易機(jī)會(huì),讓恩德貝萊的產(chǎn)品能夠更快地到達(dá)更遠(yuǎn)的市場,同時(shí)也讓貴國能夠更方便地獲取歐洲的商品和...武器?!?/p>
他特意強(qiáng)調(diào)了最后一個(gè)詞,知道這會(huì)引起姆齊利卡齊的興趣。恩德貝萊王國雖然強(qiáng)大,但近年來不斷面臨著周邊歐洲殖民勢力的壓力,尤其是英國人在南方和葡萄牙人在東方的擴(kuò)張威脅。
姆齊利卡齊的眼中閃過一絲興趣,但他的聲音依然冷靜:“奧地利人,你們和英國人、葡萄牙人有什么不同?他們也曾帶著微笑和禮物前來,然后轉(zhuǎn)眼就占據(jù)了我祖先的土地。為什么我要相信你們?”
王廳內(nèi)的氣氛變得緊張起來。恩科西·恩庫拉的手微微移向了他的短矛,其他衛(wèi)兵也變得警覺。
利文斯通并未表現(xiàn)出被冒犯的樣子。相反,他微微點(diǎn)頭,承認(rèn)這一質(zhì)疑的合理性:“陛下的憂慮完全正當(dāng)。確實(shí),歐洲列強(qiáng)在非洲的行為常常不值得信任。但奧地利與英國或葡萄牙不同。我們在非洲沒有大規(guī)模殖民野心,我們的目標(biāo)是貿(mào)易和聯(lián)系,而非征服。”
他停頓片刻,讓翻譯有時(shí)間轉(zhuǎn)達(dá),然后繼續(xù)道:“此外,我們的提議是建立一條鐵路,而非要求領(lǐng)土。鐵路將由我們建設(shè),但土地依然屬于恩德貝萊王國。我們愿意支付通行費(fèi)和租金,并提供技術(shù)培訓(xùn),讓貴國的人民學(xué)習(xí)如何操作和維護(hù)這些新設(shè)備。”
姆齊利卡齊的表情依然難以捉摸。他向身旁的顧問們示意,要求私下討論。通過一個(gè)簡短的手勢,他讓西方來客暫時(shí)退到大廳一側(cè),然后與他的顧問們用恩德貝萊語快速交談起來。
利文斯通和他的團(tuán)隊(duì)退到一旁,雖然他們聽不懂國王與顧問們的交談內(nèi)容,但能夠察覺到討論的激烈程度。從恩科西·恩庫拉頻繁搖頭和姆榮達(dá)不斷指向東方的手勢可以看出,意見明顯存在分歧。
大約十分鐘后,姆齊利卡齊示意利文斯通回到大廳中央。
“奧地利的使者,”國王開口道,聲音比先前更加嚴(yán)肅,“鐵路這樣的事情不能草率決定。我需要知道更多。這條鐵路會(huì)經(jīng)過我土地的哪些部分?你們準(zhǔn)備支付什么作為通行的代價(jià)?最重要的是,這對我的人民有什么好處?”
利文斯通從他的皮包中取出一幅卷起的地圖,在姆齊利卡齊的許可下展開在王座前的地面上。這是一幅精心繪制的南非地圖,標(biāo)示出了恩德貝萊王國的領(lǐng)土范圍,以及周邊的歐洲殖民地。
“陛下,我們計(jì)劃的鐵路將從這里,”他指向地圖東部的一個(gè)點(diǎn),“也就是臨近莫桑比克的邊境地區(qū)開始,向西南方向延伸,經(jīng)過貴國的東南部領(lǐng)土,最終連接到德蘭士瓦布爾共和國。整條線路在貴國境內(nèi)約300公里?!?/p>
姆齊利卡齊俯身研究地圖,他的顧問們也圍攏過來。
“這里,”國王突然指向地圖上的一個(gè)區(qū)域,“這是利馬波波河上游的肥沃土地,我們的牛群在那里放牧。鐵路不能穿越那里?!?/p>
利文斯通迅速點(diǎn)頭:“當(dāng)然,陛下。我們可以調(diào)整路線,繞過這一地區(qū)。關(guān)于補(bǔ)償,我們準(zhǔn)備提供年度租金,包括黃金、現(xiàn)代武器以及醫(yī)療用品。此外,我們甚至愿意在貴國境內(nèi)建立一所學(xué)校,專門來教授歐洲語言跟相關(guān)知識(shí),您也知道,歐洲人現(xiàn)在經(jīng)常出現(xiàn)在您的王國周圍。”
姆齊利卡齊聽完這些,陷入沉思。片刻后,他抬起頭,目光直視利文斯通:“你們的提議聽起來很誘人,但還不夠。我需要看到更多的誠意。”
利文斯通謹(jǐn)慎地詢問:“陛下希望我們提供什么樣的誠意呢?”
姆齊利卡齊站起身,雖然年老但依然很強(qiáng)壯的他開口說道:“我要看到奧地利能夠抑制住葡萄牙人莫桑比克殖民地的擴(kuò)張。他們近年來不斷向我的東部邊境挺進(jìn),威脅我的人民。如果你們真的與其他歐洲列強(qiáng)不同,就證明給我看。”
這個(gè)要求讓利文斯通一時(shí)語塞。抑制葡萄牙的殖民擴(kuò)張涉及到歐洲國家之間的復(fù)雜關(guān)系,遠(yuǎn)超出他的談判授權(quán)范圍。
“陛下,”他謹(jǐn)慎地回答,“這是一個(gè)復(fù)雜的外交問題。我無法代表奧地利帝國做出如此重大的承諾。但我可以向皇帝陛下轉(zhuǎn)達(dá)您的關(guān)切,并爭取在這方面提供一些協(xié)助?!?/p>
姆齊利卡齊的眼中閃過一絲失望,但依然不松口:“我理解,但是這是必須的條件,另外還有一個(gè)條件:這條鐵路必須向所有使用者收稅,包括你們自己。稅收將直接交給恩德貝萊王國,作為使用我土地的代價(jià)?!?/p>
“第二條是可以的,這是合理的要求。我們可以設(shè)立聯(lián)合管理的收費(fèi)站,確保貴國獲得公正的稅收。關(guān)于具體稅率,我們可以進(jìn)一步商討?!?/p>
奧地利的利文斯通思考片刻,抿了抿嘴唇,“但是第一條,這件事我們需要跟帝國中央商議,陛下?!?/p>
“當(dāng)然?,F(xiàn)在,你們可以在客房休息,我的仆人會(huì)為你們提供食物和住宿。等你們決定好幫助我的王國抵御葡萄牙人的時(shí)候,我們再見面吧?!?/p>
...